2012年1月16日星期一

C字和郵輪的聯想

一個工人在工作崗位上嚎啕大哭;一個家庭主婦在做飯時突然忍不住嗚嗚哭喊;一個職員在辦公室神不守舍;原因是他們剛從高斯達郵輪上渡假回來,懷念船上逍遙的日子。這是去年詩歌達郵船公司電視上的廣告。

最近的廣告也是日常生活伸展出來的,比如一個在家中院子在太太面前除草的退休人士;其他各個生活片段,都強調當一個人或與伴侶對生活厭煩的時候,從天降下了一個《C》字形的救生圈,大夥人就上郵輪快快活活地渡假去了。


前兩天在托斯卡尼百合花(吉利奧)島岸觸礁的協和號郵輪,假如廣告中救生圈是圓圓的,會不會避過災禍?(當然是開玩笑, 雖然數著六名死者和十多名下落不明人士,玩笑是開不上來的....)。

對整個變成國際頭條新聞的事件我有兩個聯想:
有四千多個來自世界各地的遊客真不簡單....,是名氣或是廣告的力量?
最後被救出的一對南韓新婚夫婦,我在聽到新聞後說:不知將來他們還敢不敢坐郵船渡蜜月。跟著聽到記者說28歲的新娘表示將來還會來意大利渡假,因為把他們救出來的消防員有型極了。

至於其他,對亡者感慨、對不負責任者不齒、對為所欲為者鄙視、對不幸事件惋惜;都是理所當然的了。

0 commenti: